Europe / Middle-East / AfricaMicrolife AGEspenstrasse 1399443 Widnau / SwitzerlandTel. +41 / 71 727 70 30Fax +41 / 71 727 70 39Email [email protected]
8Ako si môžem vyhodnotiť tlak krvi?Výsledky merania sa vyhodnocujú podľa vyššej nameranej hodnoty. Príklad: hodnota merania medzi 150/85 alebo 120/98m
9BP A80SK11.Ak sa meranie ukončilo, stlačte rýchločinný vypúšťací ventil AL, aby ste z manžety uvoľnili akýkoľvek zvyšný vzduch. Odstráňte manžetu a z
108. Identifikácia chýb a porúchAk sa počas merania vyskytne chyba, meranie sa preruší a zobrazí sa chybové hlásenie, napríklad «ERR 3».* Ak sa tento
11BP A80SK10.ZárukaNa prístroj sa vzťahuje záručná doba 5 rokov, ktorá plynie od dátumu jeho kúpy. Záruka platí iba po predložení záručného listu vypl
12DisplejPřed použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte návod.Pro měření tělesné teploty osob.Vážený zákazníku,Váš nový přístroj na měření krevního
13BP A80CZObsah1. Důležitá fakta o krevním tlaku a samoměření• Jak vyhodnotit svůj krevní tlak?2. První použití přístroje• Aktivujte připravené bateri
14Jak vyhodnotit svůj krevní tlak?Pro hodnocení je určující vyšší hodnota. Příklad: naměřená hodnota mezi 150/85 nebo 120/98 mmHg indikuje «příliš vys
15BP A80CZMěření lze kdykoliv zastavit stlačením výpustného rychlo-ventilu AL (např. v případě neklidu nebo nepříjemného pocitu tlaku).4. Výskyt indi
16* Pokud se tento nebo jiný problém vyskytuje opakovaně, poraďte se prosím s lékařem.Pokud se domníváte, že výsledky jsou neobvyklé, pečlivě si pros
17BP A80CZ Záruka propadá v případě otevření nebo úprav přístroje. Záruka se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku nesprávné manipulace, vybitých b
Microlife BP A80267 3I18 9 48 AKII5AL ATAQARASAMBT ANAPAO BKIIIIVGuarantee Card BP A80Name of Purchaser Meno zákazníka Jméno kupujícíhoSerial Number V
1BP A80ENDisplayRead the instructions carefully before using this device.Type BF applied partDear Customer,Your new Microlife blood pressure monitor i
28. Error Messages9. Safety, Care, Accuracy Test and Disposal• Safety and protection• Device care• Cleaning the cuff• Accuracy test• Disposal10. Guara
3BP A80ENSelecting the correct cuffMicrolife offers 3 different cuff sizes: S, M and L. Select the cuff size to match the circumference of your upper
45. Data MemoryThis device always stores the last result at the end of the measure-ment. To recall the reading, press and hold the ON/OFF button 1 whi
5BP A80EN9. Safety, Care, Accuracy Test and DisposalSafety and protection This device may only be used for the purposes described in this instructio
6DisplejPred použitím zariadenia si pozorne prečítajte návod.Použité súčasti typu BFVážený zákazník,Váš nový tlakomer Microlife je spoľahlivý lekársky
7BP A80SKObsah1. Dôležité skutočnosti o tlaku krvi a samomeraní• Ako si môžem vyhodnotiť tlak krvi?2. Prvé použitie prístroja• Aktivácia vložených bat
Comments to this Manuals